Al hierro candente, batir de repente
Golpea mientras el hierro está caliente
Variaciones: Cuando el hierro está encendido, entonces ha de ser batido
Hierro frío no es batido; hierro caliente, fácilmente
Explicación: Las
ocasiones se tienen que aprovechar cuando se presentan. Se hace
referencia al herrero, que deben moldear el hierro cuando éste se
encuentra candente, ya que si esperan éste deja de ser maleable. Esta
alusión está presente en el resto de idiomas que se referencian, como se
puede observar:
Equivalencias en otras lenguas:
Inglés: Strike while the iron is hot
Francés: Il faut battre le fer tant qu'il est chaud
Italiano: Batti il ferro quando è caldo
Catalán: De calent en calent es pelen
Euskera: Jo bürduina, bero deno // burdina bero deino jo behar da
Gallego: O ferro quente, bater de repente
Italiano: Batti il ferro quando è caldo
Portugués: Bater enquanto o ferro está quente”
Latín: Ferrum cudendum est, dum candet in igne
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada