dimecres, 28 de març de 2012

Verbos estar en aragonés

Del mismo modo que sucede en frances, y a diferencia del resto de lenguas ibéricas, el aragonés sólamente tiene un verbo para el valor de los verbos ser y estar castellano, el verbo estar:

¿Hi ye Chusé en casa?
(¿Está José en casa? )
Chusé ye baixo
(José es bajo)

 Sin embargo, esta es una característica que ha sufrido un retroceso debido a la presión del castellano en los últimos años, apareciendo el verbo ser y estar en tiempos en los que nunca se habían conjugado en aragonés. Como por ejemplo:

Estoi enmorgau por Soi enmorgau, que es la forma autóctona y correcta de decir "estoy resfriado"

En la tabla siguiente se indica la conjugación del verbo estar en la modalidad chesa -una de las más conservadoras- y dónde esta carácterística pervive con mayor vitalidad.

EJEMPLOS:
INDICATIVO
Presente:            ¿Ye lo vetiello en la extravilla? No no ibié 
                              (¿Está el becerro en la cuadra? No, no está (allí))
Imperfecto:         No yera lo paxarico en lo telláu
                              (El pájaro no estaba en el tejado)
Pretérito Indef:  ¿Qui’stié lo que facié schervigar lo sarrio?
                               (¿Quién fue el que hizo despeñar la gamuza?)   
Futuro Imperf:   Seré en lo puen mañana
                               (Estaré mañana en el puente)   
Condicional:      Pos bella vez habié que repropiar-li (¡cómo sería la cosa!)**
                              Pues alguna vez tube que reprenderle ¡como estaría la cosa!)
                                            ... "Miquetas de l’alma" no i-sería imprentáu.**

SUBJUNTIVO              
Presente:             Anque no isigas
                               (Aunque no estés -allí-)
Imperfecto:        ¡Qui podeba berruntar que tú estases ixe Pedro!**
                              (¡Quién podía intuir que tú fueses ese Pedro!)

FORMAS NO VERBALES
Infinitivo:             Ixo no puede estar cosa güena
                              (Eso no puede ser cosa buena)
Gerundio:           Parez que, anque siguimos estando poquez..***
                              (Parece que, aunque sigamos siendo poquitos..)                     
Participio:           Haber estau
                              (Haber sido)

A continuación, se muestra el verbo estar conjugado en el aragonés de la Val de Tella****. Como puede verse a primera vista, a diferencia de lo que sucede en Echo, sí que se diferencian los verbos ser-estar en el pretérito indefinido y en el condicional. Otra diferencia  -obviando las diferencias en las flexiones verbales- radica en la forma de realizar el imperfecto de subjuntivo que lo realiza mediante el verbo ser, frente al estar en cheso.
EJEMPLOS:
INDICATIVO
Presente:            ¿Yes ixuto? 
                              (¿Estás seco?)
Imperfecto:         Yera bribando una manzanera y se clavó una estral
                              (Estaba podando un manzano y se clavó el hacha)
Pretérito Indef:
SER       ¿Cómo fue pa que vulcás?
                              (¿Cómo fue para que volcase?)
ESTAR  Quan estietz en casa
                              (Cuando estuvisteis en casa)    
Futuro Imperf:   ¿Serás en Bielsa?
                              (¿Estarás en Bielsa?)   
Condicional:
            SER         Ixe ta craber sería mejor
                             (ese para cabrero sería mejor)
            ESTAR    No estaría en Tella ixe día
                             (no estaría en Tella ese día)
SUBJUNTIVO  
Presente            ..hasta que Las Devotas sían pasatas
                            (hasta que Las Devotas estén pasadas) 
Imperfecto:      Si fues allí, lo trobarías
                            (si estuviese allí, lo encontrarías)

FORMAS NO VERBALES
Infinitivo:           ¿Estes guantes de quí pueden estar?
                             (¿Estos guantes de quién pueden ser?)
Gerundio:          Estando en casa me lo dición
                             (Estando en casa me lo dijeron)
Participio:         ¿Yes estau nunca?
                            (¿Has estado alguna vez?)
Aunque fruto de la castellanización se pueden escuchar empleos de los verbos ser y estar que no se corresponden con la tradición aragonesa: “siempre n’ha siu” (siempre lo ha sido), “estoi enmorgau” (estoy resfriado), “yo estabe con una ixada” (yo estaba con una azada)….

Por otra parte, cuando se conjuga el verbo estar en forma pronominal, estar-se, se emplea siempre las formas pertenecientes al verbo estar.






Bibligrafía:

* El verbo ser en el cheso (dialecto del Pirineo aragonés) Domingo Miral. Universidad, I. 1924. 209-216. Reeditau en: Archivo de Filología Aragonesa, Vol LXI-LXII. Pachinas 377-384. http://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/25/19/14Miral.pdf
** Rosario Ustáriz: Poema “Remerando a Pedro que se’n fue chugando” y discurso como miembro de honor del Estudio de Filología Aragonesa (Academia de l'Aragonés): http://www.academiadelaragones.org/Rosario%20Ustariz.htm
*** Blog La Fabla Chesa: http://locheso.blogspot.com/
**** Aspectos Linguísticos de Tella. Aragonés del Sobrarbe (Huesca) Chabier Lozano Sierra. Gara d’edizions. Colección Ainas (ejemplos recopilados de él). http://www.garadedizions.com/index.php?mod=libros&mem=detalle&id=38

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada